Where are you Seppo Vesterinen?
by Andrew Sclater
i.m. SV ce n’est qu’un début — continuons le combat!
(street slogan, Paris mai 68)
You came here from the other world,
breathing risen mist from trees
and lakes I never knew, but felt,
beside you in these Paris streets,
mapped out for us by mapping cheats
who narrowed them with their deceits—
So were we on this map at all?
Sebastopol,
the boulevard of battle pain
still runs into the rainfull Seine
and Austerlitz is plagued by trains
rumbling in and out again.
From where and how did we come here
to do our thing and then forget?
There was an altered atmosphere
arising from a cigarette.
Where are you, Seppo Vesterinen?
The ancient train groans on through grime,
the station clocks now never chime,
the windows have gone black. This line is awfuller
than what it was we knew. The whirr
and squeal of buckled wheel-rims grate
on rails and, jerking, we accelerate
then screech into a siding to await
the passing trains of ’68.
Each hangar by this line is grey.
It is a dismal Russian scene.
It’s somewhere-we-have-never-been
but also yesterday.
Where are you, Seppo Vesterinen?
All aspects of this steppe are flat.
There’s not a willow doesn’t lean.
I promise this is accurate,
I do know what I mean.
You may have died. For all I know
you may have spread your wings.
The canary that you bought still sings
in stairways where I go—
But still the train with the chafing wheels
sprays smuts across the Elysian fields,
and cobbles grunt at my steel-rimmed heels.
I need the key to what’s concealed…
Come back, we’ll travel hand-in-hand
across the sky of the Northern Land
and from such vantage understand
how all we loved has since been banned...
Where are you Seppo Vesterinen?
↑